<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 送王十八歸山寄題仙遊寺>
<Format: 格式不明>
<Year: 2011>
<BookName: 白楽天詩選（上）>
<Translator: 川合康三>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 王十八（おうじゅうはち）の山（やま）に帰（かえ）るを送（おく）り、 仙遊寺（せんゆうじ）に寄（よ）せ題（だい）す >
<BookPage: 103>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
曾於太白峰前住，
數到仙遊寺裏來。
黑水澄時潭底出，
白雲破處洞門開。
林間暖酒燒紅葉，
石上題詩埽綠苔。
惆悵舊遊那復到，
菊花時節羨君迴。
<End Poem>
<Translation>
曽て太白峰前に住し 
数しば仙遊寺裏にり来たる
黒水澄みし時　潭底出で
白雲破るる処　洞門開く
林間に酒を煖めて紅葉を焼き 
石上に詩を題して緑苔を掃う
惆悵す　旧遊　復た到ること無く 君のるを羨む
菊花の時節　君の迴るを羨む
<End Translation>